De casa en casa 2

El asunto no es que sea incorrecto el traducir kat’ oicon(o kat’oikous) como “de casa en casa”. Es una traducción perfectamente apropiada y se encuentra en muchas diferentes traducciones de la Biblia, incluso en Hechos 2:46. El que se viertan estos textos como “de casa en casa” o “en hogares privados”, solo depende de la elección del traductor. Lo que es incorrecto es intentar hacer que la expresión conlleve un significado que realmente no tiene.

Está claro que los apóstoles y otros cristianos primitivos visitaban a la gente en sus hogares privados. Lo que no está completamente claro es que participaran en la actividad de puerta en puerta como lo hacen hoy día los Testigos de Jehová. Aunque se afirme eso, es una afirmación que no tiene ninguna prueba que la apoye en absoluto.

La Sociedad Watch Tower no usa solo esos textos en su esfuerzo por presentar el testificar de puerta en puerta como el modo en que el cristiano verdadero, igual que lo hacía Cristo, extiende conocimiento de la Palabra de Dios. Otro pasaje de la Escritura que se emplea a menudo en sus argumentos es Mateo 10:11-14, en el cual Jesús dió estas instrucciones al enviar a sus apóstoles a predicar:

En cualquier ciudad o aldea que entren, busquen hasta descubrir quién en ella es merecedor, y quédense allí hasta que salgan. Al entrar en la casa, salúdenla; y si la casa lo merece, venga sobre ella la paz que le desean; pero si no lo merece, vuelva sobre ustedes la paz de ustedes. Donde quiera que alguien no los reciba ni escuche sus palabras, al salir de aquella casa o de aquella ciudad, sacúdense el polvo de sus pies.

En las publicaciones de la Watch Tower se coloca el énfasis apropiadamente sobre la expresión “Busquen hasta descubrir quién en ella (la ciudad o pueblo) es merecedor.” Entónces, se da a entender que esto significa ir de puerta en puerta para encontrar personas receptivas a las buenas nuevas. No se dirige la atención a las palabras que se encuentran en el contexto (versículo 11) y que dicen: “Quédense allí hasta que salgan.” Estas palabras casi nunca se han considerado en las publicaciones de la Watch Tower porque hacen evidente que Jesús estaba hablando aquí, no de testificar de puerta en puerta, sino de obtener alojamiento.

Muchos de estos asuntos surgieron en más de una ocasión para que se considera por parte del Cuerpo Gobernante. Los antecedentes fueron los siguientes:

En 1972, cuando se desarrolló un nuevo manual de la organización intitulado Organización para Predicar el Reino y Hacer Discípulos, se me asignó para preparar una tercera parte del manual, incluyendo el capítulo intitulado “Su Servicio a Dios”. Yo mismo como Testigo de Jehová, a lo largo de toda mi vida había estado ocupado en hacer visitas de puerta en puerta y continué haciéndolo mientras estaba en el Cuerpo Gobernante y después de mi renuncia en 1980. Me esforcé en participar en esa actividad cada mes de mis cuarenta y trés años de asociación activa, habiendo literalmente visitado en todo ese tiempo decenas de miles de hogares. Era muy raro el que no participara algún mes en aquella obra. (Como mencioné en el capítulo 6, página 200, nota al pié 17, no era este el caso de todos los miembros del Cuerpo Gobernante. En el caso de algunos, era rara excepción si participaban en la obra de puerta en puerta).

Pero para 1972, aunque continuaba activo en aquella obra, ya no estaba convencido de que las Escrituras apoyaran el punto de vista que yo había defendido por tanto tiempo, es decir, que el ir de puerta en puerta fuera el modo cristiano distintivo de declarar las buenas nuevas. Era claramente evidente e innegable, que los cristianos tenían la responsabilidad de compartir con otros las buenas nuevas. Y al escribir el capítulo asignado del manual, presenté esa responsabilidad claramente, como cualquiera lo puede ver si lee el capítulo. Pero no puedo ver nada en las Escrituras que ordene un método específico para hacer eso.

Que Cristo Jesús, sus apóstoles y discípulos habían visitado a la gente en sus hogares, era del mismo modo claramente evidente e innegable. Pero no se indicaba en ningún lugar de las Escrituras que hubieran ido de puerta en puerta al hacer eso. Yo no podía emplear en conciencia los textos de Hechos 5:42 y Hechos 20:20 para demandar el punto de vista que ellos querían. Así, en el manual presenté las visitas de puerta en puerta como un medio efectivo de llegar hasta la gente, pero no intenté presentarlo como algo que se indicara en la Biblia.

Presenté lo que escribí a Karl Adams. Karl leyó y aprobó el material y lo pasó al presidente. Se presentó seguidamente el manual completo al Cuerpo Gobernante para consideración. El asunto de aplicar aquellos dos textos a llamar de manera consecutiva de una puerta a otra se discutió largamente, con ‘pros’ y ‘contras.’ El capítulo se aprobó finalmente -por unanimidad- por el entero Cuerpo Gobernante, el cual consistía entónces de once miembros. (En aquel tiempo se había establecido que todas las decisiones tenían que llevarse a cabo por unanimidad. Posteriormente, en 1975, se aplicó el arreglo de mayoría de dos terceras partes. Vea Crisis de Conciencia páginas, 79, 80, 111-114. El único lugar en el manual Organización donde de consideró Hechos 15:42 y Hechos 20:20 fue bajo el tema “Pastores del Rebaño de Dios”, y era una porción donde se trataba de las visitas por parte de los ancianos a los hogares de los hermanos).

El asunto se mantuvo así por varios años, durante los primeros tres de los cuales los Testigos de Jehová tuvieron uno de los más grandes aumentos numéricos. A comienzos de 1976 tuvo lugar una severa caída tanto en el crecimiento numérico como en toda actividad. Había evidencia clara de la relación que había entre esa disminución y el hecho de que la gran expectación estimulada por las publicaciones de la Watch Tower para el año 1975 no se había materializado.(Vea Crisis de Conciencia, páginas 223 a 239). Así es que algunos miembros del comité de redacción empezaron ahora a instar a que se reintrodujera el uso de los textos de Hechos para apoyar el punto de vista de que la actividad de puerta en puerta era “vital” al predicar las buenas nuevas, fundamental para el Cristianismo. (En realidad, pocos Testigos se dieron cuenta de que esos textos no se estaban usando del modo acostumbrado. Incluso el hermano de Karl Adams, Don Adams, aunque él mismo era secretario del Cuerpo Gobernante, dijo que no se había dado cuenta de ningún cambio al respecto. La evidencia que venía desde el campo era que la disminución estaba indefectiblemente relacionada con 1975 y nada más. El hecho de que, después de que el manual se publicara, tuvieran lugar tremendos aumentos hasta aquel año y entónces tuviera lugar la brusca caída, demuestra esto).

Sam Buck, del Departamento de Redacción, presentó un artículo con el esfuerzo de apoyar tal punto de vista; el artículo se intitulaba “¿Como Predicaban Jesús y Sus Seguidores?”. El Comité de Redacción del Cuerpo Gobernante, del cual yo era miembro, lo consideró en una de nuestras reuniones semanales. Karl Adams, aunque no era miembro del Cuerpo Gobernante, estuvo presente como secretario del Comité de Redacción. Entre los comentarios que se hicieron la expresión de Karl fue que el artículo “parecía que intentaba hacer que se torciera las Escrituras para fijarlas a una idea preconcebida”.

Yo había preguntado previamente a otro miembro de largo tiempo del departamento de redacción para que ofreciera sus comentarios sobre el material presentado. (El es todavía miembro del departamento de redacción. No tengo duda de que él se preocuparía si su nombre apareciese aquí. No tengo también ninguna duda de que mantiene el mismo punto de vista que expresó entónces). El escribió:

Por el tono del artículo, tuve la sensación de que estábamos intentando hacer que las Escrituras dijeran algo que queríamos que dijeran; laborábamos los textos para hacer que dijeran lo que queríamos que dijeran…

Creo que estamos dejando escapar un asunto en todo esto. Todos estamos para alabar a Dios. Lo que es vital es el hacerlo, no cómo hacerlo. Si los primeros cristianos no iban de casa en casa, eso no significa que nosotros no debemos hacerlo así. Si ellos iban, no significa que nosotros tengamos que hacerlo. Ellos iban a las sinagogas, nosotros no vamos a las iglesias. Nosotros tenemos asambleas internacionales, no hay indicación de que ellos las tuvieran…. ¿Por qué forzar un requerimiento en una sola dirección? ¿Por qué hacer de la obra ¨de casa en casa” una piedra de toque? El asunto es llegar hasta la gente. El cómo no es lo importante, no tanto como lo es el amar y el ayudar a la gente a la que se testifica.

No hubo unanimidad en la discusión entre los cinco miembros del Comité de Redacción, así es que el asunto fue al entero Cuerpo Gobernante. Con la esperanza de que la discusión se pudiera enfocar y gobernar primeramente por las Escrituras mismas, hice el esfuerzo de investigar todos los ejemplos en los registros de los cuatro evangelios y en el libro de Hechos relacionados con cualquier actividad que tuviera alguna apariencia de predicación o “testificar”, y entónces reduje mis hallazgos a una lista de doce páginas de longitud. Hice también una lista comparativa de 27 traducciones y sus versiones de Hechos 2:46; 5:42; y 20:20. Se facilitó una copia de ambas listas a cada uno de los miembros del Cuerpo Gobernante. La lista sobre las 27 traducciones se presenta abajo.

……………….
Hechos 2:46
…………Hechos 5:42……………….Hechos 20:20

AV………….. de casa en casa……….en cada casa………………….de casa en casa

ASV…………. en el hogar…………..en el hogar…………………..de casa en casa

Douay…………de casa en casa……….de casa en casa……………….de casa en casa

NEB…………..en casas privadas……..en casas privadas……………..en sus hogares

Rotherham……..en el hogar…………..en el hogar…………………..en sus hogares

Byington………en el hogar…………..en el hogar…………………..de casa en casa

Basic Eng……..en sus casas………….privadamente………………….privadamente

Eng Revised……en el hogar…………..en el hogar…………………..privadamente

Knox………….en esta casa………….de casa en casa……………….de casa en casa

New Am St……de casa en casa……….de casa en casa……………….de casa en casa

……………………………………………..(o en varios………………..(o en varios………………………………………………hogares privados)…………hogares privados)

Moffatt……….en sus propios hogares…en el hogar…………………..de casa en casa

Moulton……….en el hogar…………..en el hogar…………………..de casa en casa

New Am Bi……..en sus casas………….en el hogar…………………..en privado

Diaglott…………en el hogar…………..en el hogar…………………..en sus casas

Goodspeed……..en sus hogares………..en casas privadas……….en sus casas

Today’s Eng Vers.en sus hogares…..en los hogares de la gente…….en sus hogares

New International.en sus hogares…..de casa en casa………de casa en casa

Philips…….en sus hogares……en las casas de la gente……en sus propios hogares

Jerusalem……..en sus casas………….en casas privadas……………..en sus hogares

Young…………en cada casa………….en cada casa………………….en cada casa

New Berkeley…..en el hogar…………..en el hogar…………………..en los hogares

Syriac……………en el hogar…………..en el hogar…………………..en casas

New New Test (Int.)..de casa en casa……en cada casa……..de casa en casa
…………………(Interlinear:en-sus-casas)..(Int.:en las casas)

Barclay…….en las casas de cada uno….de casa en casa…..en sus propios hogares

Translators’ N T..en el hogar……….en los hogares de la gente…….en sus hogares

Weymouth………en el hogar……………en los hogares……………….en sus hogares

Por razones de espacio, no se pueden mostrar todas las doce páginas de la segunda lista, pero como ejemplo de lo que contiene se muestra ahora aquí la primera página:

Texto………………Actividad de Testificar………….Localización o método

Mateo 3:1-6……..Actividad de Juan……………En el desierto, la gente iba a él …………………………………………….(Mar.1:4-8; Lucas 3:3-18; Juan 1:19-35)

4:17……………….Comienzos de Jesús…………..No se especifica (Mar. 1:14,15)

4:18-22…….Llama primero a sus discípulos…….A lo largo del mar de Galilea
………………………………………………………………….(Mar.1:16-20)

2:26-25…………..Viaje por Galilea……………No se describe ningún método;
……………………………………………………”Grandes muchedumbres le siguen.”

5:1-7:29……..Sermón en la montaña……..Habla a muchedumbres en la montaña
……………………………………………………………….(Lucas 6:12-42)

8:1-4………Al leproso………………….El registro dice “muchedumbres le siguieron”
………………………………………………y el leproso vino a el (Luc.5:12-16)

8:5-10……Al oficial del ejército………El oficial vino a el, “los que le ………………………………………………..seguían (a Jesús)” también escucharon.

8:14-17…..Respecto a curaciones………..En la casa de Pedro; “la gente le trajo” a ……………………………………………………a los que necesitaban curación ……………………………………………………(Marcos 1:29-34; Lucas 4:38-41)

8:18-22…..Al escriba………………………”muchedumbres al lado de el” cuando ………………………………………………….Jesús iba a subir a una barca, ………………………………………………….se le acercó un escriba.

8:28-34 Al hombre poseido por demonio……….En las afueras de la ciudad, …………………………………………………………..la gente vuelve a encontrarse ……………………………………………………………con Jesús (Mar.5:1-20; ……………………………………………………………Lucas 8:26-39)

9:2-8… Al hombre paralítico……………….En Capernaum, la gente le trajo ……………………………………………………el hombre paralítico (Lucas 5:17-26)

9:9………….Llama a Mateo…………….Donde se sentaba Mateo en la oficina de ………………………………………………..recaudación de impuestos. (Mar.2:14; …………………………………………………Lucas 5:27-32)

9:10-13.Recaudadores de impuestos y pecadores…Estando reclinado en la mesa en ………………………………………………………………..la casa de (Mateo), la gente ………………………………………………………………..vino hasta allí. (Mar.2:15-17)

9:14-17……..Respecto al ayuno…………..Los discípulos de Juan “vinieron a él” …………………………………………………………(Mar.2:18; Lucas 5:33-35).

9:18-26…La hija del gobernante y mujer enferma…….El gobernante “se acercó,” ……………………………………………………………………la mujer vino a él; ………………………………………………………………..
entró en la casa del gobernante …………………………………………………………………(Mar. 5:21-43; Lucas 8:40-56)

9:27-31……..Dos hombres ciegos…………..Le siguieron hasta dentro de la casa ………………………………………………(evidentemente la casa donde se alojaba en ……………………………………………….Capernaúm) Compare Marcos 2:1,2.

9:32-34……..Respecto al hombre mudo………..La gente le trajo el hombre ………………………………………………………….a la misma casa.

9:35-38……..Viaje……………………..Sinagogas; el registro habla de ………………………………………………muchedumbres; no se indican otros métodos ………………………………………………(Marcos 6:6,12,13)

10:1-42……..Envía a los doce……………No se especifícan métodos prescritos; …………………………………………………..da instrucciones respecto a cuidar las …………………………………………………..necesidades tales como comida, ropa, …………………………………………………..dinero y hospedaje, mostrando cómo …………………………………………………..encontrar alojamiento apropiado desde …………………………………………………..donde llevar a cabo actividad; habla de …………………………………………………..”predicar desde las azoteas” pero evidentemente en sentido figurativo.
…………………………………………………..(Mar.3:13-15;6:7-12,30; Lucas 9:1-6; …………………………………………………..Compare Lucas 9:51-56;10:5,6; …………………………………………………..Hechos 16:15; 17:6,7; 21:4,7,8,16,28)

En la lista completa de “Actividad de testificar” se listaron unos 150 incidentes diferentes de “testificar” (cuando se apuntaba un mismo incidente por más de un escritor de los evangelios, los textos citados generalmente se juntaban bajo un solo incidente por todo el informe).

Artículos relacionados

Octubre 30, 2007 · Publicado en De casa en casa  
    

Comentarios

Enviar un comentario